-
1 infuse in·fuse vt
[ɪn'fjuːz]1)(with courage, enthusiasm)
to infuse sb with sth — infondere qc a qn2) (Culin: herbs, tea) lasciare in infusione -
2 infuse
[ɪn'fjuːz] 1.1) (imbue)to infuse sth. with sth. — infondere qcs. in qcs
2) gastr. fare un infuso di, mettere in infusione [tea, herb]2.verbo intransitivo stare in infusione* * *[ɪn'fjuːz] 1.1) (imbue)to infuse sth. with sth. — infondere qcs. in qcs
2) gastr. fare un infuso di, mettere in infusione [tea, herb]2.verbo intransitivo stare in infusione -
3 (to) infuse
(to) infuse /ɪnˈfju:z/A v. t.1 fare un'infusione di; mettere in infusione; versare (un liquido in o sopra qc.): to infuse tea [tea leaves], fare un'infusione di tè [di foglie di tè]2 (fig.) infondere; instillare; suscitare: to infuse a feeling of security into sb. (o to infuse sb. with a feeling of security) infondere in q. un senso di sicurezza3 permeare; pervadereB v. i. -
4 (to) infuse
(to) infuse /ɪnˈfju:z/A v. t.1 fare un'infusione di; mettere in infusione; versare (un liquido in o sopra qc.): to infuse tea [tea leaves], fare un'infusione di tè [di foglie di tè]2 (fig.) infondere; instillare; suscitare: to infuse a feeling of security into sb. (o to infuse sb. with a feeling of security) infondere in q. un senso di sicurezza3 permeare; pervadereB v. i.
См. также в других словарях:
infuse — When using the word in its physical meaning, you can infuse (a plant, herb, etc.) in a liquid in order to extract its properties, or (by a linguistic process that Fowler called ‘object shuffling’) you can infuse (a liquid) by inserting something… … Modern English usage
infuse — ● infuse adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la science infuse, prétendre savoir quelque chose sans avoir besoin d étudier. ● infuse (expressions) adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la… … Encyclopédie Universelle
infusé — ● infuse adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la science infuse, prétendre savoir quelque chose sans avoir besoin d étudier. ● infuse (expressions) adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la… … Encyclopédie Universelle
infuse — infuse, suffuse, imbue, ingrain, inoculate, leaven mean to introduce one thing into another so as to affect it throughout. Infuse implies a permeating like that of infiltering fluid, usually of something which imbues the recipient with new spirit … New Dictionary of Synonyms
Infuse — In*fuse , v. t. [imp. & p. p. {Infused}; p. pr. & vb. n. {Infusing}.] [L. infusus, p. p. of infundere to pour in or into; pref. in in + fundere to pour: cf. F. infuser. See {Found} to cast.] 1. To pour in, as a liquid; to pour (into or upon); to… … The Collaborative International Dictionary of English
infusé — infusé, ée (in fu zé, zée) part. passé d infuser. 1° Qu on a fait pénétrer sous forme liquide. Une liqueur infusée dans les veines. Qui a trempé dans un liquide. De la camomille infusée dans de l eau. • Plusieurs perles d un prix infini… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Infuse — In*fuse, n. Infusion. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
infuse — I verb imbrue, imbue, implant, impregnate, inculcate, incutere, infundere, ingrain, inicere, inject, insert, inspire, inspirit, instill, introduce II index denature, develop … Law dictionary
infuse courage — index reassure Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
infuse funds — index invest (fund) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
infuse life into — index foment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary